オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




詩篇 6:5 - Japanese: 聖書 口語訳

死においては、あなたを覚えるものはなく、 陰府においては、だれがあなたを ほめたたえることができましょうか。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

死においては、あなたを覚えるものはなく、陰府においては、だれがあなたをほめたたえることができましょうか。

この章を参照

リビングバイブル

死んでしまっては、 友の前であなたをほめたたえることもできません。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

主よ、立ち帰り わたしの魂を助け出してください。 あなたの慈しみにふさわしく わたしを救ってください。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

死んだら あなたを歌えない あなたの事を想えない 墓場にいたら あなたを讃えられない 歌えない!

この章を参照

聖書 口語訳

死においては、あなたを覚えるものはなく、陰府においては、だれがあなたを/ほめたたえることができましょうか。

この章を参照



詩篇 6:5
9 相互参照  

死んだ者も、音なき所に下る者も、 主をほめたたえることはない。


その時わたしは主のみ名を呼んだ。 「主よ、どうぞわたしをお救いください」と。


わたしは死ぬことなく、生きながらえて、 主のみわざを物語るであろう。


「わたしが墓に下るならば、 わたしの死になんの益があるでしょうか。 ちりはあなたをほめたたえるでしょうか。 あなたのまことをのべ伝えるでしょうか。


主よ、み心を変えてください。 いつまでお怒りになるのですか。 あなたのしもべをあわれんでください。


すべてあなたの手のなしうる事は、力をつくしてなせ。あなたの行く陰府には、わざも、計略も、知識も、知恵もないからである。


わたしたちは、わたしをつかわされたかたのわざを、昼の間にしなければならない。夜が来る。すると、だれも働けなくなる。